MAPPA DEL SITO | CONTATTI | HOME

Chi siamo

Iscrizioni

Attività

Eventi

Pubblicazioni

Annuario

Risorse

Leggi

Glossario

FAQ
 

Sindacato Nazionale Scrittori
Via Buonarroti, 12
00185 Roma
Tel. 06485601
Fax 0648901252
Scrivi alla Sez.Traduttori

Traduttorisns.it©2007-2009

 


Archivio attività della Sezione Traduttori
 

20 novembre 2009 La Sezione organizza la giornata di studio L'etica della traduzione: traduttori e redattori-revisori a confronto, presso la SSLMIT di Forlì. In collaborazione con Università di Bologna, Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture, Forlì; Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì.
Programma

Ottobre 2009 Pubblicati gli atti del seminario di aggiornamento professionale e sindacale riservato ai soci della Sezione (Settignano, 2008).

Ottobre 2009 Nuova raccolta di libri (138 volumi) tradotti dagli iscritti alla Sezione Traduttori donata alle Biblioteche di Roma. Iniziativa in collaborazione con Biblioteche di Roma e progetto Casa delle Traduzioni. Serata dedicata alla traduzione letteraria presso la Biblioteca Sandro Onofri, Acilia, Roma.
Locandina della serata

Elenco dei libri donati (formato xls)

25-26 settembre 2009 La Sezione Traduttori è presente alle Giornate della Traduzione Letteraria (Urbino) con il seminario Farsi gli affari propri: aspetti legali e fiscali della traduzione letteraria, tenuto da Laura Prandino, membro del direttivo di sezione.

15 maggio 2009 Nell'ambito della Fiera Internazionale del Libro di Torino, il segretario generale dell'SNS Alessandro Occhipinti partecipa alla tavola rotonda sulla traduzione Lo stato dell'arte.

8 maggio 2009 Nell'ambito dell'iniziativa La fabbrica del libro, la Sezione Traduttori organizza il laboratorio Il lavoro del traduttore editoriale a cura di Laura Cangemi, Silvia Cosimini (Ostiglia, Istituto Superiore Galilei)
Locandina

2 marzo 2009 La Sezione Traduttori pubblica sul blog Nazione Indiana una sintesi del rapporto Ceatl sulla situazione dei traduttori in Europa e un intervento sulla situazione dei traduttori in Italia. Interventi a cura di Elisa Comito, Angelo Fracchia, Isa Zani.
Leggi gli interventi

Febbraio 2009 La Sezione Traduttori cura e pubblica online la versione italiana dell'inchiesta svolta dal Ceatl sui traduttori letterari in Europa.
Leggi l'inchiesta

5-8 dicembre 2008 Il Sindacato Nazionale Scrittori è presente alla fiera editoriale di Roma Più Libri Più Liberi.

Ottobre - dicembre 2008 - La Sezione Traduttori in collaborazione con l'associazione culturale Griò offre il seminario Tradurre per mestiere: aspetti legali e fiscali del lavoro di traduttore (Bologna, Roma).

17-19 ottobre 2008 - Seminario di aggiornamento professionale e sindacale riservato agli iscritti alla Sezione Traduttori (Settignano, FI).

3 ottobre 2008 - La Sezione Traduttori partecipa alla tavola rotonda I professionisti della traduzione e dell'interpretazione e le loro associazioni, nell'ambito del convegno Il traduttore visibile, organizzato dall'Università degli Studi di Parma.

29-30 settembre - Il Sindacato Nazionale Scrittori partecipa all'incontro di studio della Sezione OLAF Siae Quali prospettive per le opere della letteratura e delle arti visive, chiedendo maggiore attenzione per le tematiche dei traduttori letterari. L'EWC e il CEATL inviano ai Ministri Bondi e Sacconi una lettera ufficiale a sostegno delle rivendicazioni della Sezione Traduttori.
Leggi la lettera dell'EWC in originale e versione italiana
Leggi la lettera del CEATL in originale e versione italiana

26-28 settembre 2008 - La Sezione Traduttori è presente alle IV Giornate della Traduzione Letteraria (Urbino) con il seminario Tradurre per lavoro: contratti, normativa e altri mostri, tenuto da Laura Prandino, membro del direttivo di sezione.

28 luglio 2008 - La Sezione Traduttori lancia un comunicato stampa sulla difficile situazione dei traduttori letterari in Italia. Il comunicato è seguito da prese di posizione a favore dei traduttori da parte di diversi esponenti istituzionali e da interviste televisive e radiofoniche ai responsabili della Sezione Traduttori e del Sindacato Nazionale Scrittori.
Leggi la rassegna stampa

Maggio 2008 - La Sezione Traduttori aderisce all'appello inviato da 107 traduttori al Presidente della Siae, Giorgio Assumma, per protestare contro l'esclusione dei traduttori letterari dal costituendo comitato Olaf.
Leggi l'appello

Leggi la risposta del Presidente della Siae

Dicembre 2007 - Il Sindacato Nazionale Scrittori partecipa alla fiera nazionale della piccola e media editoria Più Libri Più Liberi, Roma. Stand A24. Foto dello stand
Leggi i commenti dei visitatori

23 - 25 novembre 2007 - Seminario di aggiornamento professionale per traduttori letterari, in collaborazione con l'Associazione Culturale Reprò e con il patrocinio della Siae, Roma. Docente: Eva Kampmann. Organizzazione a cura di Marina Rullo.

Ottobre 2007 - Gli iscritti alla Sezione Traduttori donano 60 copie dei propri libri tradotti alla BiblioTrulloTeca di Roma, una piccola biblioteca regionale di interesse locale gestita dai volontari dell'Associazione Insieme per il Trullo. I libri vengono consegnati in occasione dell'incontro L'Officina del Traduttore, nell'ambito della manifestazione nazionale Ottobre piovono libri. Relatori: Vincenzo Barca, Elisa Comito, Marina Rullo. Organizzazione a cura di Marina Rullo.

Maggio 2007 - Congresso nazionale del Sindacato Nazionale Scrittori, Roma.
Leggi l'intervento della Sezione Traduttori

Dicembre 2006 - La Sezione Traduttori aderisce alla campagna Texts don't grow on Trees, promossa dallo  European Writers' Congress a sostegno dei diritti degli autori. In occasione della fiera editoriale di Roma Più Libri Più Liberi, alcuni soci della Sezione distribuiscono ai visitatori bustine di semi da fiore recanti lo slogan della campagna. Qualche giorno prima di Natale,  viene inviato in dono al Ministro per i Beni e le Attività Culturali Francesco Rutelli un piccolo albero, accompagnato da una lettera ufficiale dell'SNS nella quale si sollecita una maggiore attenzione ai problemi degli scrittori e dei traduttori.
Leggi il testo della lettera

9 dicembre 2006 - II edizione del convegno I traduttori letterari in Europa: esperienze a confronto, Roma. Paesi ospiti: Romania, Slovacchia, Turchia, Svezia, Ungheria.
Organizzazione a cura di Elisa Comito e Marina Rullo, con la collaborazione di Fabio Galimberti.

6 settembre - 25 ottobre 2006 - Uno sguardo dal ponte, ciclo di incontri con i traduttori in collaborazione con le Biblioteche di Roma, nell'ambito delle manifestazioni ufficiali per l'anno di Torino Capitale Mondiale del Libro con Roma. Relatori: Claudia Valeria Letizia, Riccardo Duranti, Vincenzo Barca, Carlotta Scarlata,  Federica Aceto, Isabella Camera D'Afflitto, Eva Kampmann, Marina Rullo.
Organizzazione a cura di Vincenzo Barca e Marina Rullo.

Un libro per Partinico - I soci della Sezione Traduttori si mobilitano per salvare la biblioteca pubblica di Partinico (Palermo), regalando 60 copie dei propri libri tradotti.

27 maggio 2006 - Tavola rotonda Tradurre libri: un mestiere impossibile? Vicenza, Festival Libriamo 2006. Relatrici: Ada Arduini, Sandra Biondo, Laura Cangemi, Elena Dal Pra.

20 maggio 2006 - Tavola rotonda Tradurre libri: un mestiere impossibile? Firenze. In collaborazione con il Gruppo Consigliare dei Verdi. Relatori:  Lia Desotgiu, Marcella Mariotti, Luca Scarlini, Raul Schenardi, Isabella Zani. Moderatore: Vincenzo Barca.
Organizzazione a cura di Stefania De Franco.

11 maggio 2006 - Presentazione del libro di poesie di Elizabeth Bishop Miracolo a colazione (Adelphi), con la partecipazione dei traduttori dell'opera: Damiano Abeni, Riccardo Duranti, Ottavio Fatica. Roma.
Organizzazione a cura di Marina Rullo.

8 maggio 2006 - Tavola rotonda Tradurre libri: un mestiere impossibile? Salone del Libro di Torino. In collaborazione con l'agenzia formativa TuttoEuropa e la scuola superiore per mediatori linguistici Vittoria. Relatori: Maria Bastanzetti, Silvia Cosimini, Luca Conti, Riccardo Valla, Bianca Maria Petitti. Moderatore: Angelo Fracchia.
Organizzazione a cura di Angelo Fracchia.

18 febbraio 2006 - Giornata Internazionale della Lingua Madre. Tavola rotonda Lingua madre tra scrittura e traduzione, ospiti la scrittrice Rosetta Loy e le sue traduttrici Françoise Brun e Maja Pflug, Roma.
Organizzazione a cura di Marina Rullo.

11 febbraio 2006 - Corso di introduzione all'adattamento cinetelevisivo, Roma. Docente: Carlo Cosolo.
Organizzazione a cura di Marina Rullo.

10 dicembre 2005 - Convegno I traduttori editoriali in Europa: esperienze a confronto, Roma. Paesi ospiti: Francia, Germania, Norvegia, Spagna, Irlanda, Gran Bretagna, Svizzera, Italia.
Organizzazione a cura di Elisa Comito e Marina Rullo, con la collaborazione di Fabio Galimberti.
Sono disponibili gli atti dell'incontro

27 maggio 2005 - II edizione del laboratorio di traduzione dall'inglese, Roma. Docente: Claudia Valeria Letizia.
Organizzazione a cura di Marina Rullo.

8 aprile 2005 - Tavola rotonda Tradurre libri: un mestiere impossibile? Genova. In collaborazione con l'Università degli Studi di Genova. Relatori: Annamaria Biavasco, Adriana Bottini, Angelo Fracchia, Monica Pareschi, Gianni Poli, Palma Severi. Moderatrice: Fernanda Littardi.
Organizzazione a cura di Anna Carbone, Fernanda Littardi, Francesca Oddone.
Sono disponibili gli atti dell'incontro

5 marzo 2005 - Laboratorio di traduzione dall'inglese, Roma. Docente: Claudia Valeria Letizia.
Organizzazione a cura di Marina Rullo.


Torna alla homepage